Журавли в небе над Книжной Лесной Глушью
Apr. 26th, 2022 12:07 amЖуравлей на снимке видите? А они там есть! Кликните, чтобы раскрыть в полный размер, и убедитесь.

Современный топоним Karjala (Карелия) возник в результате слияния двух созвучных названий одной древней земли: датского Gardja и финского Kirjala. Первое от того же корня, который в русском языке стал городом. Ещё в 5-9 веках ради защиты торгового пути «из варяг в греки» даны поставили на Карельских проливах около сорока крепостей.
А у второго корень «kirja» — книга. Но откуда взялись книги у народа, на создание письменности которого не хватило даже семи десятилетий советской власти? «Книжниками» называли уходивших с Библией в малонаселённые восточные земли противников смены официальной церковной доктрины. У русских это были старообрядцы, у скандинавов — католики.
Кто хотел сохранить прежние связи, старались селиться ближе к границе. По порожистой, но в те времена ещё судоходной реке Сае в 1323 году прошла новгородско-шведская граница. По теснящейся в глубоком каньоне речке Тунгельме — южная граница ВКФ, ставшая в 1920 году границей между РСФСР и Финляндией. Деревня Kirjasalo оказалась у пересечения этих границ. Salo по-фински означает дремучий таёжный лес, глухомань. Значит, в буквальном переводе Kirjasalo: «Книжная Лесная Глушь».
А чуть раньше 1920 года рядом прошла третья граница: самопровозглашённой республики Северной Ингрии, занявшей естественную крепость в лесной глухомани на высоком плато между двумя непреодолимыми реками. Сюда ушли те, кто не сумел найти своего места в одновременно происходивших в России и Финляндии гражданских войнах. «Жёлтые» не хотели присоединяться ни к красным, ни к белым. Православным карелам нелегко было сделать выбор между близкими по вере русскими и близкими по языку финнами-лютеранами. Короткая история непризнанной республики оказалась для них журавлём в небе. Столетие спустя на месте бывшей страны осталась огромная безлюдная поляна изрезанной формы, летом зарастающая кипреем выше человеческого роста.








Современный топоним Karjala (Карелия) возник в результате слияния двух созвучных названий одной древней земли: датского Gardja и финского Kirjala. Первое от того же корня, который в русском языке стал городом. Ещё в 5-9 веках ради защиты торгового пути «из варяг в греки» даны поставили на Карельских проливах около сорока крепостей.
А у второго корень «kirja» — книга. Но откуда взялись книги у народа, на создание письменности которого не хватило даже семи десятилетий советской власти? «Книжниками» называли уходивших с Библией в малонаселённые восточные земли противников смены официальной церковной доктрины. У русских это были старообрядцы, у скандинавов — католики.
Кто хотел сохранить прежние связи, старались селиться ближе к границе. По порожистой, но в те времена ещё судоходной реке Сае в 1323 году прошла новгородско-шведская граница. По теснящейся в глубоком каньоне речке Тунгельме — южная граница ВКФ, ставшая в 1920 году границей между РСФСР и Финляндией. Деревня Kirjasalo оказалась у пересечения этих границ. Salo по-фински означает дремучий таёжный лес, глухомань. Значит, в буквальном переводе Kirjasalo: «Книжная Лесная Глушь».
А чуть раньше 1920 года рядом прошла третья граница: самопровозглашённой республики Северной Ингрии, занявшей естественную крепость в лесной глухомани на высоком плато между двумя непреодолимыми реками. Сюда ушли те, кто не сумел найти своего места в одновременно происходивших в России и Финляндии гражданских войнах. «Жёлтые» не хотели присоединяться ни к красным, ни к белым. Православным карелам нелегко было сделать выбор между близкими по вере русскими и близкими по языку финнами-лютеранами. Короткая история непризнанной республики оказалась для них журавлём в небе. Столетие спустя на месте бывшей страны осталась огромная безлюдная поляна изрезанной формы, летом зарастающая кипреем выше человеческого роста.







no subject
Date: 2022-04-25 09:08 pm (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История (https://www.livejournal.com/category/istoriya?utm_source=frank_comment), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Природа (https://www.livejournal.com/category/priroda?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2022-04-26 05:48 am (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 05:29 am (UTC)А журавли — это, очевидно, те две маленькие чёрные заковыринки, которые можно сперва принять за мусор на снимке? :)
no subject
Date: 2022-04-26 05:56 am (UTC)Журавли высоко, поэтому мелкие. Но если снимок раскрыть во всю ширь, то видно, что "мусор" с крыльями.
no subject
Date: 2022-04-26 08:25 am (UTC)Kirja — это, скорее, «пестрядь»; ср. Kirjava kana «Курочка-Ряба», kirjo «спектр».
no subject
Date: 2022-04-26 10:05 am (UTC)У этого слова много значений.
no subject
Date: 2022-04-26 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 04:20 pm (UTC)вот ещё один калевальский термин: kirjokansi «небесный свод, фирмамент»
no subject
Date: 2022-04-26 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 10:05 am (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 12:04 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 04:06 pm (UTC)Подснежники тоже нашлись. Я их в разных углах сажал. На солнечном месте ближе к калитке три сейчас цветут.
no subject
Date: 2022-04-26 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-26 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-27 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2022-04-27 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2022-04-28 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2022-04-28 04:41 pm (UTC)