Загадочный словарь Кровавого ручья
Apr. 16th, 2024 06:42 am
Мне было меньше десяти лет, когда родители отправили меня в пионерский лагерь в Лосево. Где-то на середине пути водитель дал команду всем выйти из автобуса. С высокого почти отвесного склона он съезжал без пассажиров. А потом тоже пустой с трудом вскарабкивался на противоположный берег. Так я впервые увидел Коркианмякский овраг.
В этом месте издревле жили карелы. В 1919 году карелы с трёх сторон от этого места подняли три разных флага. К северу от речки Тунгельмайоки находилась Финляндия, ставшая в конце 1917 года независимой страной. Карелов, защищавших южные рубежи Финляндии от агрессии «сестрорецких рабочих», стали называть «белыми финнами». С другой стороны границы им противостояли «красные финны», получившие чуть позже автономию Куйвозовского национального района. А небольшую территорию между ними заняли «жёлтые финны», провозгласившие республику Северной Ингрии.
Советская власть сначала расправилась с «жёлтыми», вынудив их в конце 1920 года уйти в Финляндию. В конце 1930-х годов «красных» выселили под предлогом пограничной зоны. А после войн 1940-х годов «белых» депортировали за передвинутую дальше на север новую границу. С тех пор на Карельском перешейке не осталось ни одного карела. В этом месте снесли все хутора. Только на старых картах можно прочесть их загадочные названия.
В 1948 году протекавший по дну оврага ручей получил русское название Верхний как бы созвучное прежнему, но по смыслу не имеющее с ним ничего общего. У Verioja второй корень oja означает «ручей», а первый корень Veri — «кровь». Чья именно кровь, теперь спросить не у кого. Одно из самых кровавых сражений гражданской войны в Финляндии произошло в апреле 1918 года примерно в 7км севернее на берегу другого ручья — Быковца. Его с тех пор называют Kuolemanlaakso, т.е. "Долина Смерти". Но Verioja – гораздо более древнее название.
Абсолютно загадочное слово (возможно, аббревиатура) kno. На довоенных финских картах Карельского перешейка я вижу его во многих местах. В том числе, подряд дважды на дороге по южному берегу ручья. Но ни один словарь не даёт даже намёка.
Остальное удаётся расшифровать. Так как korkea — «высокий», а maa — «земля», то Korkiamaa — «высокогорная местность». Берега каньона, внутри которого течёт Verioja превышают сто метров. Этих Korkiamaa здесь две: Iso («большая») на южном берегу ручья и Pieni («малая») — на северном. По высоте над уровнем моря оба плато Korkiamaa уступают на Карельском перешейке только находящейся чуть севернее горе Кивисюрье.
Над истоком ручья посередине между двумя Korkiamaa была Lehtokylä. Так как lehto — «роща», а kylä — «деревня», то смысл Lehtokylä понятен, хотя точного перевода одним или двумя словами русский язык не предлагает. Когда-то в этой деревне была церковь святой Елены. Теперь же от деревни остался только небольшой пруд.




no subject
Date: 2024-04-16 03:43 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: История (https://www.livejournal.com/category/istoriya?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2024-04-16 03:54 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 05:57 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 06:42 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 07:04 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 11:20 am (UTC)veer2 : - 'mäe nõlv, kallak; loojak' - 'горный склон, склон; закат '
https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=veer&F=M&C06=et
kaldaveer - береговой склон / склон берега
linnaveer - окраина города
metsaveer - [лесная] опушка / край леса
teeveer - обочина дороги / бровка
tee kulges piki laane veert - дорога пролегала вдоль леса
hiilis mööda aia veert - он крался вдоль забора
istusin voodi veerele - я сел на край постели / я присел на краешек кровати kõnek
veertelt ~ veertest kolletanud vanad pildid пожелтевшие ~ поблёкшие по краям старые фотографии
juuksed tikkusid kaabu veere alt välja - волосы вылезали из-под [полей] шляпы kõnek
riik oli laostumise veerel - государство было на грани разрухи
oruveer ~oru veer - склон ~ скат долины
kuristiku astmeline veer - ступенчатый откос ~ скос ущелья ~ пропасти
mäe veerule ehitatud maja - дом[, построенный] на склоне горы
no subject
Date: 2024-04-16 05:10 pm (UTC)Мне kno не даёт покоя.
no subject
Date: 2024-04-16 06:43 pm (UTC)(hankaluus) komistus·kivi - камень преткновения
◊ viron kieliopin knopit -
eesti keele grammatika komistuskivid - камни преткновения эстонской грамматики
no subject
Date: 2024-04-16 06:52 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 12:26 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 12:44 pm (UTC)Отлично!
no subject
Date: 2024-04-16 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 03:09 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 04:40 pm (UTC)KELTAINEN (фин) — желтый.
Может быть "желтые финны" — рыбаки?
КЕЛДАШ (мари)-
Ⅰ
-ем
ловить рыбу бреднем
Ⅱ
-ам
диал. вонзаться, вонзиться; воткнуться
(КЕРДЕ — сабля.)
КЕЛДЕ (мари) — невод (кол кучымо ӱзгар-снасть)
no subject
Date: 2024-04-16 04:50 pm (UTC)ЭҤЕР (мари)-
Ⅰ
Г.: ӒНГӸР
1. река, речка, ручей; постоянный водный поток, текущий в естественном русле..
no subject
Date: 2024-04-16 05:05 pm (UTC)Рыбаками кто-то их них мог быть в прежней жизни. Богатых рыбой рек и озёр в Карелии много. Но в республике Северной Ингрии им было не до рыбалки. Она занимала вершину обширного плато, где вода только в колодцах. Важнее, что там собрались те, кто хотел освободить свою землю (тот самый будущий Куйвозовский национальный район) от красных.
Спасибо!
no subject
Date: 2024-04-16 05:31 pm (UTC)Но почему именно "желтый", а не какой-нибудь другой?
Мне стало интересно, название реки ОРЕДЕЖ, протекающей по ИНГЕРМАНЛАНДИИ.
(ЭҤЕР МЛАНДЕ(мари) — речная земля.)
ОРЕДЕЖ, сильно похоже на
ОРАДЫШЕ(мари) — сумасброд.
ОРЕДЕЖ, "выписывает меандры", поэтому так и назвали.
ОРЕДЕЖ.
...В верховьях река отличается весьма холодной и жёсткой водой; начиная от Чикинского озера вода становится теплее и мягче. У Даймища впервые встречаются выходы по берегам красных девонских песчаников, которые являются «визитной карточкой» Оредежа и сопровождают последний на весьма протяжённых участках. Здесь река меандрирует в глубокой долине; фарватер обычно тянется то вдоль одного, то вдоль другого берега, один из берегов обычно отлогий, другой — крутой....
no subject
Date: 2024-04-16 06:20 pm (UTC)Почему именно "желтый", Хаапакоски мемуаров не оставил. Наверное, чтобы легче отличать от остальных. Возможно, за основу был взят шведский флаг, а потом желтое и синее поменяли местами.
Скорее всего, Ингрия названа в честь реки Ижоры или обитавшего на её берегах народа ижора. Обоим названиям более тысячи лет. Поэтому поздно спорить, которое из них старше. Но марийский язык здесь явно не при делах, хотя и не самый дальний родственник.
no subject
Date: 2024-04-16 06:54 pm (UTC)ӰЖАРА (мари)-
Г.: жерӓ
1. заря; яркое освещение горизонта перед восходом или после захода солнца.
"ИЖОРА", несет в себе тот же смысл.
Когда эти слова появились, КАРЕЛОВ НЕ БЫЛО!
(и черемисов тоже)👻...
...были только САМИ по себе — СААМЫ!🤔
no subject
Date: 2024-04-16 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 04:47 pm (UTC)Интересна прогулка, с уклоном в историю.
no subject
Date: 2024-04-16 04:57 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-16 07:49 pm (UTC)"ГЛАС НАРОДА", от КЕЛЬ — язык.
То есть "ЖЕЛТЫЕ ЗА ПРАВДУ"!
no subject
Date: 2024-04-17 05:41 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 07:13 am (UTC)Но сегодня эти технологии отработаны...
no subject
Date: 2024-04-16 09:51 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 05:39 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 12:57 pm (UTC)Места эти много повидали столкновений людских. Там и названия загадочны и природа соответствующая теме.
no subject
Date: 2024-04-17 02:53 pm (UTC)Наконец-то природу заметили.
no subject
Date: 2024-04-17 03:09 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-17 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-20 02:18 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-20 04:21 pm (UTC)