[identity profile] matholimp.livejournal.com posting in [community profile] prohodimcy
Креативный модератор [livejournal.com profile] mrka задала тему, заставившую задуматься. Прежде всего, "щедрик" - украинское слово. Наиболее адекватный его русский перевод - "сочельник", щедрый вечер накануне святочного праздника. В норме сочельников три: 24 и 31 декабря и 6 января. Но так как РПЦ пользуется юлианским календарём, то в России они сдвинулись на 6, 13 и 19 января. Казалось бы, как раз вчера он и был. Но не зря Петербург называют протестантским городом: все массовые празднования и гуляния завершились у нас неделю назад. Мне удалось отыскать только одну ещё не успевшую закрыться рождественскую ярмарку:
IMG_20200110_150043
Щедрик тесно связан с традицией колядования. Украинцы заимствовали её от западных и южных славян. Там колядки могут продолжаться все дни обеих недель между сочельниками. Фактически это узаконенное попрошайничество: компании подростков или молодёжи стучатся в богатые дома, чтобы их там угостили. Самая важная, но уже прочно забытая часть традиции - щедровки. Это прославляющие щедрость хозяев дома стихи (или песни), написанные с соблюдением особого размера. Ну и где же их теперь найти?
Поэтому ограничусь внешними символами праздника. Прежде всего, это рождественские звёзды:
IMG_20200110_142349
ёлки:
IMG_20200110_150122
и звери:
IMG_20200110_142442

Profile

prohodimcy: (Default)
Вокруг света за 7 дней

January 2026

S M T W T F S
     123
4 5 6 78910
11 12 13 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 07:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios